<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>英語学習の手引き</title>
	<atom:link href="http://eigotebiki.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://eigotebiki.com</link>
	<description>無料でも学べる英会話！</description>
	<lastBuildDate>Wed, 21 Mar 2012 09:54:51 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>自宅が無料英会話教室に！シャイな人向けのロボット英会話学習</title>
		<link>http://eigotebiki.com/english/chat-with-a-bot-about-anything-and-everything.html</link>
		<comments>http://eigotebiki.com/english/chat-with-a-bot-about-anything-and-everything.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 13 Feb 2012 06:27:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>okuyama710</dc:creator>
				<category><![CDATA[英語]]></category>
		<category><![CDATA[無料]]></category>
		<category><![CDATA[英会話]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://eigotebiki.com/?p=412</guid>
		<description><![CDATA[<p><img width="78" height="78" src="http://eigotebiki.com/wpsystem/wp-content/uploads/clever-icon.jpg" class="attachment-post-thumbnail wp-post-image" alt="" /></p>４つの英語技能「読む」「聞く」「書く」「話す」のうち、「読む」と「聞く」の教材は今やネット上に無料で高品質のものがたくさんあります。でも、「書く」と「話す」については無料で手軽に始められる勉強法はなかなかありません。今回は、人工知能と英語チャットをして英会話の特訓ができるおもしろいサイトの紹介です。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h2>人間相手は恥ずかしいけど、ロボットなら…？</h2>
<p>英語で誰かと会話をすることは、日本人にとって非常にこわくてドキドキするものです。</p>
<p>そして実用的な英会話を学ぶためには、「英会話学校に通う」とか、「インターネットを使ったオンライン英会話レッスンを受ける」などいろいろ方法はありますが、基本的には誰かと直接英語でコミュニケーションしなければ上達しません。</p>
<p>小さい頃から気の小さい筆者は、英会話の練習をはじめるための英会話の練習があればなあとずっと思っていました。<br />
英語が正しくなくても変な顔をせず、がんがん英語で話しかけてくれて、こちらからも気を使わずに話しやすくてお金もかからない英会話スクールはないものかと。</p>
<p>それが実はあったのです。<br />
イギリスに我々にぴったりの英会話の先生がいたのです！</p>
<h3>人工知能Cleverbotと楽しく英会話チャットできるサイト</h3>
<p><img class="imgBorder" src="http://eigotebiki.com/wpsystem/wp-content/uploads/00Cleverbot.jpg" alt="Cleverbotロゴ" width="320" height="137" /></p>
<p><a href="http://cleverbot.com/" target="_blank">Cleverbot</a></p>
<p>このサイトはイギリスの研究者Rollo Carpenter氏が開発した人工知能Cleverbotと英語でチャットができるウェブサービスです。</p>
<p>Cleverbot はとても優秀なAI(Artificial Intelligence) で、英語でチャットしていると実はこれ向こうにアルバイトの人がいて、普通に人間同士でチャットしているんじゃないか？と疑ってしまうくらいです。</p>
<p>このコンピュータプログラムは過去に人間が入力した文章を学習して進化していく仕組みになっているので、Cleverbot の発言は実際に人間が話した内容となっているそうです。<br />
簡単な英語でテンポよくチャットができるのでとても面白いサイトです。</p>
<h3>Cleverbot は、あのチューリングテストに合格した人工知能</h3>
<p><img class="imgBorder" src="http://eigotebiki.com/wpsystem/wp-content/uploads/02Turing_Test_version_3.png" alt="チューリングテスト解説" width="200" height="256" /></p>
<p>チューリングテストとは、アラン・チューリングという数学者が考案した人工知能の性能を見極めるテストです。方法は簡単で、審査をする人間が誰かとチャットで会話をし、相手が人間か人工知能かを当てるというものです。</p>
<p>Cleverbot は、2011年9月にインドで開催されたTechniche  2011のチューリングテストに参加しました。<br />
審査員の投票1334票のうち、クレバーボットは59.3％の人に人間の知性を持っていると判定され、比較対象の「本物の人間」への判定は63.3％でした。</p>
<p>多くの場合、50パーセント以上で合格と判定されるため、Cleverbot は人間と区別できないほどの知性を持っているということが証明されたのです。（詳しくは<a href="http://cleverbot.com/human" target="_blank">コチラ</a>） </p>
<h2>Cleverbot の使い方</h2>
<p>ではさっそくクレバーボットとの英会話チャット方法を説明します。<br />
と言ってもほとんど説明はいらないくらい簡単です。</p>
<h3>話したい英語を入力するだけ</h3>
<p><img class="imgBorder" src="http://eigotebiki.com/wpsystem/wp-content/uploads/03Cleverbot.jpg" alt="cleverbot入力ボックス" width="400" height="233" /></p>
<p>入力欄に英語で文章を入力するだけです。<br />
入力して Enter を押すと先頭は自動的に大文字になり、最後にも自動的にピリオドが付くのでスピーディにチャットすることができます。</p>
<h3>英語でチャットができる</h3>
<p><img class="imgBorder" src="http://eigotebiki.com/wpsystem/wp-content/uploads/04Cleverbot.jpg" alt="cleverbot会話テキストログ" width="400" height="481" /></p>
<p>このようにロゴ部分と入力欄の間に会話が表示され、青い文字が Cleverbot の発言で黒い文字が筆者のものです。</p>
<p>あいさつをしたり、軽い自己紹介をしたり、Cleverbot に質問してみたりとまったり会話を楽しむことができます。</p>
<p>話していたら急に  Cleverbot が「もう寝なきゃ」と言い出しました。<br />
なぜ？と聞いたら「今中国は夜遅いんだ」ですって。イギリスにいるはずなのに、おもしろいですね。</p>
<p>Cleverbot はときどきボケてくるので、こういうときには英語でどうやってつっこめばいいのかな？と調べたりするのが楽しく、自分の英会話フレーズのストックを自然に増やすことができます。
</p>
<h3>自信のない人はGoogle翻訳を使おう</h3>
<p>Cleverbot  は基本的に簡単な英語で話してくれますが、よくわからない場合は他サイトの翻訳サービスを利用しましょう。翻訳サービスの使い方としては次の３つがあります。</p>
<ul>
<li>Cleverbotの英語を日本語に訳してもらう</li>
<li>言いたい日本語を英語に変換してもらっちゃう</li>
<li>自分の英語を日本語で確認してみる</li>
</ul>
<p>これで Cleverbot と楽しく英語チャットできますね。</p>
<h2>さあ、Cleverbot とこっそり英会話特訓しよう</h2>
<p>Cleverbot はただのコンピュータプログラムなのですが、使っているとなんだか人間のように思えてきます。そして、このように手軽にたくさんの英語を見たり書いたりできるサイトはなかなかありません。<br />
英語を母国語としている人たちが利用するよりも英語学習者に向いているサイトなのかもしれませんね。</p>
<p>本格的な英会話を始める前に Cleverbot 先生に自宅で無料英会話レッスンをしてもらいましょう！</p>
<div style="background-color:#f2f2f2; padding:10px; margin-bottom:20px;">
<strong style="color:#666666">※注意事項（Cleverbot.com より）</strong></p>
<blockquote style="background-color:#FFFFFF;">
<p>Cleverbot learns from real people &#8211; things it says may seem inappropriate &#8211; use with discretion, and at YOUR OWN RISK.</p>
</blockquote>
<p style="color:#666666;">クレバーボットは本物の人間から学んでいるので不適切な発言があるかもしれません。慎重に自己責任でご利用ください。<br />
以下、補足情報です。</p>
</div>
<h3>自宅以外でも Cleverbot ～スマートフォンアプリ版</h3>
<p>有料になりますがスマートフォンアプリもあります。</p>
<h4>iPhone,iPod,iPad用アプリ</h4>
<p>
<img src="http://eigotebiki.com/wpsystem/wp-content/uploads/clever-thumbnail-iphone.jpg" alt="clever iosアプリ" width="100" height="100" class="alignleft mgb-left14bot20" />
</p>
<div class="topicSansho">
<h4><a href="itms://itunes.apple.com/us/app/cleverbot-chat/id383010873?mt=8" target="_blank">iOS版Cleverbot（※iTunesが立ち上がります）</a></h4>
<p>吹き出しにお互いの発言が表示され、シンプルで使いやすそうなレイアウトです。</p>
</div>
<hr />
<h4>Android アプリ</h4>
<p>
<img src="http://eigotebiki.com/wpsystem/wp-content/uploads/clever-thumbnail-android.jpg" alt="clever androidアプリ" width="100" height="100" class="alignleft mgb-left14bot20" />
</p>
<div class="topicSansho">
<h4><a href="https://market.android.com/details?id=com.icogno.cleverbot" target="_blank">Cleverbot Androidマーケット </a></h4>
<p>こちらのアンドロイド版では音声での会話もできるようです。</p>
</div>
<hr />
<h3>人と話している感が欲しい人に！</h3>
<p>
<img src="http://eigotebiki.com/wpsystem/wp-content/uploads/clever-thumbnail-evie.jpg" alt="evie" width="100" height="100" class="alignleft mgb-left14bot20" />
</p>
<div class="topicSansho">
<h4><a href="http://www.existor.com/" target="_blank">Evie &#8211; Existor.com -</a></h4>
<p>アバターのような、リアルな表情をするキャラクターと会話をすることができます。</p>
<p>筆者の使ってみた感想は、「なんかこわい・・・。」という感じです。<br />
ロボット工学の分野で「不気味の谷」という現象が報告されていますが、まさにそのような感じで、リアルすぎて逆にこわいです。<br />
でも、おもしろいので一度試してみると良いと思います。</p>
</div>
<hr />
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://eigotebiki.com/english/chat-with-a-bot-about-anything-and-everything.html/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>英単語のつながり地図 Visuwordsで直感英単語学習をはじめよう</title>
		<link>http://eigotebiki.com/english/learn-how-english-words-associate.html</link>
		<comments>http://eigotebiki.com/english/learn-how-english-words-associate.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 10 Feb 2012 06:55:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>okuyama710</dc:creator>
				<category><![CDATA[英語]]></category>
		<category><![CDATA[シソーラス]]></category>
		<category><![CDATA[単語]]></category>
		<category><![CDATA[学習法]]></category>
		<category><![CDATA[辞書]]></category>
		<category><![CDATA[類語]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://eigotebiki.com/?p=394</guid>
		<description><![CDATA[<p><img width="78" height="78" src="http://eigotebiki.com/wpsystem/wp-content/uploads/visuwords-icon.jpg" class="attachment-post-thumbnail wp-post-image" alt="" /></p>英単語を効率的に覚える方法として、「関係のある単語をグループで覚える」というものがあります。でも、辞書や参考書ではいまいちそのグループが「見えて」きません。そこで今回紹介する勉強法は、Visuwords というサイトを使って英単語どうしの関係を視覚的に見て把握するというものです。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h2>英単語の世界が見える！生きてる？うにょうにょする！</h2>
<p>本日紹介する英語の勉強方法は、英単語を英語のまま理解して覚えるシリーズ第三弾！<br />
「英単語同士の関係を知ることで単語の意味を理解する」学習法です。<br />
（ちなみに第一弾は<a href="http://eigotebiki.com/english/learn-new-words-and-new-phrases-in-the-word-spy.html">新語</a>、第二弾は<a href="http://eigotebiki.com/english/shahi-is-a-cool-online-dictionary-with-pictures.html">イメージ</a>でした）</p>
<p>この学習法を実践するために最適な教材が <strong>VISUWORDS</strong> というウェブアプリケーションです。</p>
<h3>英単語同士のつながりを愉快なグラフィックで見せてくれるサイト</h3>
<p><img src="http://eigotebiki.com/wpsystem/wp-content/uploads/visuwords011.jpg" alt="visuwordsキャプチャ" width="490" height="178" /></p>
<p>Visuwords は「読む」のでなく「見て」単語の意味や他の単語との関係を学ぶことができる海外のウェブサービスです。</p>
<p>ぱっと見では何かのゲームのような画面なのですが、単語同士の関係をグラフィックで表現した無料のオンライングラフィック辞書になっています。これはまさに英単語ワールドの地図です！</p>
<p>これを見ていると英単語が微生物ばりに生きているように感じられます。<br />
こんなにつながっていたら単語もご近所づきあいとか大変なんだろうなあと感情移入してしまいました。</p>
<p><a href="http://www.visuwords.com/">Visuwords online graphical dictionary and thesaurus</a></p>
<h2>Visuwordsの使い方</h2>
<p>ではさっそく  Visuwords の使い方を説明します。<br />
このサイトはすべて無料のため、ユーザー登録など必要なくすぐに使い始められます。</p>
<h3>調べたい英単語を右上の検索ボックスに入力する</h3>
<div class="imgBox">
<img src="http://eigotebiki.com/wpsystem/wp-content/uploads/visuwords02.jpg" alt="visuwords検索入力例" width="400" height="118" /></p>
<p>まず、画面右上ロゴマーク下部のFullscreen をクリックして全画面表示にします。<br />
そして、同じく画面右上の検索ボックスに検索ワードを入力してください。ここでは Japan と入力してみました。</p>
</div>
<h3>Japan の仲間たちが表示される</h3>
<div class="imgBox">
<img src="http://eigotebiki.com/wpsystem/wp-content/uploads/visuwords03.jpg" alt="英単語同士の繋がり" width="400" height="325" /></p>
<p>Japan と関係するほかの単語がうにょうにょと表示されます。</p>
</div>
<h3>左上を拡大すると Japan固有の単語が群がっている</h3>
<div class="imgBox">
<img src="http://eigotebiki.com/wpsystem/wp-content/uploads/visuwords04.jpg" alt="英単語Japanに関連のある単語" width="500" height="495" /></p>
<p>wasabi, sushi, karate などが集まってきています。</p>
</div>
<h3>単語にマウスカーソルを合わせると</h3>
<div class="imgBox">
<img src="http://eigotebiki.com/wpsystem/wp-content/uploads/visuwords05.jpg" alt="英単語の意味は英語で解説" width="450" height="126" /></p>
<p>単語の意味がこのように英語でポップアップ表示されます。<br />
sashimi は「すごい薄く切られた生の魚」と説明されていますね。</p>
</div>
<h3>Japan の右下のグループは？</h3>
<div class="imgBox">
<img src="http://eigotebiki.com/wpsystem/wp-content/uploads/visuwords06.jpg" alt="Japanの都市名も表示される" width="400" height="313" /></p>
<p>ここには Shikoku, Kyushu, Hokkaido など地名たちが集まってきています。<br />
水色の矢印は地理的なつながり関係を表しています。</p>
</div>
<p>Japan は名詞なので青いマルで描かれていました。<br />
ほかの品詞のものも見てみましょう。</p>
<h3>動詞は緑のマルで描かれる</h3>
<div class="imgBox">
<img src="http://eigotebiki.com/wpsystem/wp-content/uploads/visuwords07.jpg" alt="名詞は単語を囲む背景が緑色" width="362" height="400" /></p>
<p>これは make を調べたものです。<br />
make はいろんな使われ方をするので枝が多くなっています。</p>
</div>
<h3>形容詞はオレンジ色で描かれる</h3>
<div class="imgBox">
<img src="http://eigotebiki.com/wpsystem/wp-content/uploads/visuwords08.jpg" alt="形容詞は単語背景がオレンジ色" width="500" height="293" /></p>
<p>lucky を調べてみました。<br />
オレンジの点線は同じ仲間をつないでいて、lucky には serendipitous や hot などがあります。<br />
hot は  lucky的な意味もあるんですね。</p>
<p>また、赤いひし形は反意語を表しています。<br />
unlucky と luckless が反意語として lucky につながれています。</p>
</div>
<h3>副詞は赤色で描かれる</h3>
<div class="imgBox">
<img src="http://eigotebiki.com/wpsystem/wp-content/uploads/visuwords09.jpg" alt="副詞は単語背景が赤色" width="400" height="316" /></p>
<p>副詞として so  を調べてみました。<br />
副詞はほかの品詞とあまりつながっていないようなので、副詞を直接検索しなければめったに登場しません。</p>
</div>
<h3>実際に使ってみる前に知っておきたいポイント</h3>
<p>これを使うときに一目見て心が折れそうになるところが、単語と単語の関係を表す記号がすごく複雑なところです。<br />
英語で書かれているし、たくさんありすぎるしパニックになってしまいます。</p>
<p>そこで筆者の頼りない英語力を駆使し、それぞれの記号の意味を日本語でまとめてみました。<br />
おそらくこういうことだろうなという感じですので、正しいかどうか疑いながら参考にしてみてください。</p>
<p>※つなぐ記号に方向性があるものにはA → B というカタチで表記しました。</p>
<h4>英単語地図記号の意味まとめ</h4>
<table>
<caption>
英単語地図記号と意味相関表<br />
</caption>
<tr>
<td width="151" rowspan="23" valign="top"><img src="http://eigotebiki.com/wpsystem/wp-content/uploads/visuwords10.png" alt="英単語地図記号" width="117" height="609" /></td>
<td>A is a kind of B</td>
<td>AはBの一種</td>
</tr>
<tr>
<td>A is an instance of B</td>
<td>AはBの一例</td>
</tr>
<tr>
<td>A is a member of B</td>
<td>AはBの一員</td>
</tr>
<tr>
<td>A is a part of B</td>
<td>AはBの一部</td>
</tr>
<tr>
<td>A is a substance of B</td>
<td>AはBの中身（原料）</td>
</tr>
<tr>
<td>A is similar to B</td>
<td>AはBと同類</td>
</tr>
<tr>
<td>A pertains to B</td>
<td>AはBに属する</td>
</tr>
<tr>
<td>participle</td>
<td>分詞</td>
</tr>
<tr>
<td>attribute</td>
<td>属性（性質）</td>
</tr>
<tr>
<td>opposes</td>
<td>反意語</td>
</tr>
<tr>
<td>verb-group</td>
<td>動詞のグループ</td>
</tr>
<tr>
<td>A entails B</td>
<td>AはBを（必然的に）伴う</td>
</tr>
<tr>
<td>also see</td>
<td>こちらも参照（ちなみに的な）</td>
</tr>
<tr>
<td>A causes B</td>
<td>AはBの原因</td>
</tr>
<tr>
<td>derivation</td>
<td>派生語</td>
</tr>
<tr>
<td>nouns</td>
<td>名詞</td>
</tr>
<tr>
<td>verbs</td>
<td>動詞</td>
</tr>
<tr>
<td>adjectives</td>
<td>形容詞</td>
</tr>
<tr>
<td>adverbs</td>
<td>副詞</td>
</tr>
<tr>
<td>topic domain</td>
<td>上位概念（より大きい分類）</td>
</tr>
<tr>
<td>region domain</td>
<td>属する地域</td>
</tr>
<tr>
<td>usage domain</td>
<td>使われる領域</td>
</tr>
<tr>
<td>A is a word for B</td>
<td>AはBを表す</td>
</tr>
</table>
<h2>さあ、英単語の世界に飛び込もう</h2>
<p>Visuwords を使った勉強方法はいろいろ考えられます。<br />
自分の知っている単語を入力して、今まで知らなかった意味や使われ方、他の単語との関係を調べたり、自分の知らない単語を調べるときに英和辞典の前に Visuwords で調べてみるといった方法です。</p>
<p>また、使い方に慣れてきたらこういう使い方も試してみてください。</p>
<h3>Randomボタンで腕試し</h3>
<p><img src="http://eigotebiki.com/wpsystem/wp-content/uploads/visuwords11.jpg" alt="visuwords検索ボックスにあるrandomボタン" width="350" height="107" /></p>
<p>ランダムに選ばれた単語が表示されます。<br />
知らない単語ばかりでてきますが、周りの単語から連想して、どういう意味の単語か考えてみましょう。<br />
わからなければ次、という感じでテンポよくいろんな単語にチャレンジしていくことが大事です。</p>
<p>さあ、Visuwords  を使いこなして英単語を英語のまま理解できるようにがんばりましょう！</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://eigotebiki.com/english/learn-how-english-words-associate.html/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>こんな英語教材を待っていた！Shahiで英単語を楽しく覚えよう</title>
		<link>http://eigotebiki.com/english/shahi-is-a-cool-online-dictionary-with-pictures.html</link>
		<comments>http://eigotebiki.com/english/shahi-is-a-cool-online-dictionary-with-pictures.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 07 Feb 2012 07:22:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>okuyama710</dc:creator>
				<category><![CDATA[英語]]></category>
		<category><![CDATA[英単語]]></category>
		<category><![CDATA[英英辞典]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://eigotebiki.com/?p=369</guid>
		<description><![CDATA[<p><img width="78" height="78" src="http://eigotebiki.com/wpsystem/wp-content/uploads/shahi-icon.jpg" class="attachment-post-thumbnail wp-post-image" alt="" /></p>英単語を覚えることは地味でしんどい作業です。覚えにくい単語や使われる文脈によって意味が変わるものなどとても苦労させられます。今回ご紹介するのは楽しく簡単に英単語を勉強することができる「ビジュアルディクショナリー」のサイトです。そしてもちろん無料です。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h2>楽しくて使いやすい英英辞典</h2>
<p>みなさん、英単語はどうやって覚えていますか？</p>
<p>暗記カードを作り黙々と見て覚える派、何度もノートに書いて覚える派、何度もつぶやいて覚える派、などやり方はさまざまだと思います。<br />
これら従来の覚え方は試験勉強には有効ですが、実際に使う段階で問題が起こることがあります。</p>
<p>多くの人は英単語を日本語に対応させて覚えているので、英語を話すときや書くときに</p>
<p style="text-align:center;"><strong>日本語で言いたいことを考えて　→　英語に変換して　→　英語で話す</strong></p>
<p>というプロセスが必要になります。</p>
<p>実際のコミュニケーションではさらに「聞く」ことも必要になるので</p>
<p style="text-align:center;"><strong>英語を聞く → 日本語に変換 → 日本語で考える → 英語に変換　→　英語で話す</strong></p>
<p>という遠回りが必要です。</p>
<p>実用的な英語を身につけるためには英語を英語のまま吸収し、英語でリアクションしなければなりません。</p>
<p style="text-align:center;"><strong>英語を聞く → 英語で話す</strong></p>
<p>これが一番ですね。</p>
<p>そのために必要な単語記憶法は、日本語訳で覚えずに英単語を<strong>イメージで捉える</strong>ことと、類義語・反意語など<strong>関連するほかの英単語と結び付けて覚える</strong>ことです。</p>
<p>「サンキュー」はいちいち「ありがとう」に訳さずに日常的に使えていると思います。<br />
「サンキュー」のような単語を増やしていくことが大事です。</p>
<p>日本語と英語をすっぱり分けずに日本語を拡張していくイメージですね。<br />
その記憶法を実践できるサイトが Shahi というオンラインビジュアル辞書です。</p>
<h3>無料で使えるオンラインのビジュアル英語辞書</h3>
<p>Shahi はAbdullah Arifさんが作った海外のサイトです。基本的には英英辞書で、英単語を英語で説明しています。</p>
<p>Shahiの一番の特徴はビジュアル付きの辞書ということです。<br />
これによって単語をイメージで捉える勉強法を実践することができるのです。使い方も非常に簡単で、誰でもすぐに使い始めることができます。</p>
<p>2012年２月現在、ShahiはVersion 0.4でWiktionaryに登録されている243,000 wordsが利用できるそうです。
</p>
<p>
<img src="http://eigotebiki.com/wpsystem/wp-content/uploads/shahi-thumbnail.jpg" alt="shahi画面キャプチャ" width="100" height="100" class="alignleft mgb-left14bot20" />
</p>
<div class="topicSansho">
<h4>Shahi &#8211; A visual dictionary | Blachan Lab</h4>
<p>Shahiはサウジアラビアの言葉で、tea の意味。</p>
</div>
<hr />
<h2>Shahiの使い方</h2>
<div class="shahiBox">
<p>それではさっそくShahiの使い方・単語の覚え方を説明します。</p>
<h3>Shahiの画面イメージ</h3>
<p><img src="http://eigotebiki.com/wpsystem/wp-content/uploads/Shahi1.jpg" alt="Shahi画面イメージ" width="600" height="320" /></p>
<p>サイトを開いた時点でこのように辞書の一項目が表示されています。全体的に細かい説明はなく、直感的に使えるようにデザインされています。</p>
<p>レイアウトは、上に検索バー、右が辞書部分、左がビジュアル部分です。</p>
<h3>調べたい英単語を入力する</h3>
<p><img src="http://eigotebiki.com/wpsystem/wp-content/uploads/Shahi2.jpg" alt="検索ボックス" width="300" height="36" /></p>
<p>調べたい英語を検索バーに入力し、検索します。<br />
ここでは rainbow  で検索しています。</p>
<p style="font-size:12px;">※検索した単語がない場合は typo という項目が表示されます。</p>
<h3>英英辞書による解説がでてくる</h3>
<p><img src="http://eigotebiki.com/wpsystem/wp-content/uploads/Shahi3.jpg" alt="英語による単語の解説" width="400" height="192" /></p>
<p>Wiktionaryという英英辞書の内容が表示されます。</p>
<p>英単語を日本語訳でなく英語のまま理解することができます。</p>
<h3>辞書の左には関連する画像が！</h3>
<p><img src="http://eigotebiki.com/wpsystem/wp-content/uploads/Shahi4.jpg" alt="単語のイメージ画像" width="250" height="305" /></p>
<p>ここがShahiで一番おもしろいところです。単語をイメージで捉えることができます。何となく  rainbow な画像が表示されていますね。</p>
<p>Shahiが中でやっていることは、外部の辞書データと外部の画像を結びつけているだけです。しかしこれがすばらしい！実におもしろいです。</p>
<p>画像の入手方法はFlickr（フリッカー、※1）、Googleの画像検索、Yahoo検索（※2）の３種類から選べます。基本的にはFlickrが選択されていて、Flickrに投稿された画像のうち、キーワードに関係していて自由に転載可能なものを自動的に表示しているようです。</p>
<p style="font-size:12px; margin-bottom:0px;">※1) ユーザーが投稿した画像をみんなで共有するアメリカのウェブサイト。</p>
<p style="font-size:12px;">※2) 2012年2月現在、Yahooの検索は loading images from yahoo&#8230; と表示されるだけで画像が読み込まれません。 </p>
<h3>さらに、関連するワードを調べる</h3>
<p><img src="http://eigotebiki.com/wpsystem/wp-content/uploads/Shahi5.jpg" alt="解説内に他ワードへのリンク" width="500" height="245" /></p>
<p>英語辞書の部分では、Shahiで見ることができる他の単語にリンクが張ってあるのでそれをクリックしてみましょう。ここでは「sky」をクリックしてみます。</p>
<h3>rainbow の上に sky が！</h3>
<p><img src="http://eigotebiki.com/wpsystem/wp-content/uploads/Shahi6.jpg" alt="shahiにて連続での単語検索イメージ" width="500" height="428" /></p>
<p>画像と共に今度は「sky」の内容が表示されました。すばらしい！<br />
このように、調べた単語が次々と上に積み重なっていきます。</p>
<p>そして、 sky の説明部分にも単語にリンクが張られています。ここで、sky の説明部分にある単語は sky に関連しているものが多く含まれていることにも注目です。</p>
<p>したがって、 rainbow → sky →&#8230; のように関連する単語を順々に追っていくことができるため、従来の「単語をランダムに覚えていくやり方」よりも覚えやすそうですね。</p>
<h3>発音など、もっと詳しく単語の説明を見たいときは？</h3>
<p><img src="http://eigotebiki.com/wpsystem/wp-content/uploads/Shahi7.jpg" alt="検索単語はWiktionaryへのリンクに" width="300" height="152" /></p>
<p>見出しの単語部分をクリックします。実はリンクになっています。</p>
<h3>Wiktionary で確認できる</h3>
<p><img src="http://eigotebiki.com/wpsystem/wp-content/uploads/Shahi8.jpg" alt="Wiktionary 画面イメージ" width="300" height="179" /></p>
<p>WiktionaryというWikipediaの弟的なみんなで作る英語辞書サイトが表示されます。ここで詳しい情報を確認することができます。単語によっては左下の言語メニューに日本語のリンクがあるので、日本語で説明を読むこともできます。</p>
<h3>調べたい単語がないときは？？</h3>
<p><img src="http://eigotebiki.com/wpsystem/wp-content/uploads/Shahi9.jpg" alt="タイトルロゴ拡大" width="300" height="136" /></p>
<p>左上のロゴの部分をクリックすると初期画面に戻り、ランダムに単語を表示してくれます。</p>
<h3>ロゴをクリックしたら road がでてきた</h3>
<p><img src="http://eigotebiki.com/wpsystem/wp-content/uploads/Shahi91.jpg" alt="shahiトップ画面" width="500" height="218" /></p>
<p>この、普通の英英辞書にはないランダムに表示してくれる機能（※3）が地味に便利です。この機能と文章内の関連ワードリンクを追っていくことでいつまでもShahiることができてしまいます。以前紹介したWikipedia学習に似ていますが、より難易度は低く、楽しそうですよね。</p>
<dl>
<dt><a href="http://eigotebiki.com/english/wikipedia-study.html" >Wikipediaを使って英英辞典より手軽に英単語をマスターする方法</a></dt>
<dd>Shahiよりも英語上級者向けの英単語学習法です。どちらかといえば今回のShahiの方が楽しいです。</dd>
</dl>
<p style="font-size:12px;">※3) 本コラム筆者が勝手に言っているだけで、サイト内では特にランダムに表示されますよとは書かれておりません。<br />
使っていれば徐々にわかるのですが、完全なランダムではないようです。よく表示される単語がちらほらあります。</p>
</div>
<h2>さあ、Shahiライフを楽しもう</h2>
<p>Shahiで勉強する前に注意しておかなければならないことがあります。<br />
それは、このサイトが辞書にWiktionaryを使っていて、画像はFlickrやGoogle検索から自動的に取得しているということです。すなわち情報の正確性はいっさい保証されておりません。<br />
したがって、受験生やきちんと正確な英語を学びたい方はそれをふまえて利用する必要があります。</p>
<p>でも、Shahiは間違いなく無料で簡単に英単語で遊べるサイトです。<br />
英語が「勉強」になる前の子供の頃に出会っていればよかったなあと思います。</p>
<p>Shahiで楽しく英単語を覚えていきましょう！</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://eigotebiki.com/english/shahi-is-a-cool-online-dictionary-with-pictures.html/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>word spyでネイティブもまだ知らない最新の英単語を覚えちゃおう</title>
		<link>http://eigotebiki.com/english/learn-new-words-and-new-phrases-in-the-word-spy.html</link>
		<comments>http://eigotebiki.com/english/learn-new-words-and-new-phrases-in-the-word-spy.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 06 Feb 2012 07:50:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>okuyama710</dc:creator>
				<category><![CDATA[英語]]></category>
		<category><![CDATA[新語]]></category>
		<category><![CDATA[英単語]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://eigotebiki.com/?p=355</guid>
		<description><![CDATA[<p><img width="78" height="78" src="http://eigotebiki.com/wpsystem/wp-content/uploads/wordspy-icon.jpg" class="attachment-post-thumbnail wp-post-image" alt="" /></p>英単語を覚えるのはとてもたいへんです。よく使うものやスペルの短いもの、意味が簡単なものは覚えやすいですが、そうでなければなかなか覚えられません。そこで、従来の「ランダムに単語を覚える」やり方ではなく、関連したものをまとめて覚える方法を提案します。今回の英単語テーマは「新語」です。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h2>新しい言葉はおもしろい</h2>
<p>みなさん、英単語はいくつくらい覚えていますか？</p>
<p>たった今<a href="http://uwl.weblio.jp/vocab-index" target="_blank">weblio語彙力診断</a>を筆者がやってみたところ、とてもここに書ける成績ではありませんでした。</p>
<p>でもいいのです。<br />
自分が普段目にしない、耳にしないような英単語をたくさん知っていたところで何の役にも立ちません。<br />
公認会計士は英語で &#8220;certified public accountant&#8221; だとか、軍曹は英語で &#8220;first sergeant&#8221; だとか。<br />
いつ使うのかもわかりませんし、覚えきれないです。</p>
<p>これはもちろん負け犬の遠吠えですが、英単語をたくさん覚えていない我々（？）でも<br />
「え？この単語知らないの？」<br />
と英語の語彙力が高い人と勝負できる分野が一つだけあります。</p>
<p><strong>それは、今までなかった最新の英語をチェックすることです。</strong></p>
<p>日本で売られている英語辞書にはまだ載っていない、<strong>新しく誕生した言葉</strong>を確実に「自分のモノにしていく」ということは、そう難しくありません。</p>
<p>最近話題になっているものと必ず関連しているので、「これは英語でこう言うのか」とすごく吸収しやすい英語、言い換えるならば、<strong>消化にいい英語</strong>となっているのです。<br />
おそばやおかゆのようなものですね。</p>
<p>逆に、「公認会計士：certified public accountant」や「軍曹：first sergeant」といった単語はお腹いっぱいのときに出てくるジャンボチキンカツのようなもので、「これも？？」と目を疑ってしまいます。</p>
<h3>「新語を調べる」　その方法は？</h3>
<p>最新の英単語をチェックする一番よい方法は、<strong>word spy</strong>というサイトをチェックすることです。</p>
<h4>新しい言葉をわかりやすく紹介してくれるword spy</h4>
<p>word  spyはPaul McFedriesという、「言葉」が大好きなライターによって最新の英単語やフレーズを日々紹介してくれているサイト。<br />
1996年から毎月１０個くらいの新語を紹介し続けてくれている老舗のサイトです。</p>
<p>Example  Citation（使用例）として信頼性のある記事を引用することで、そのワードが実際に使われていることを示しています。<br />
またEarliest Citationとしてそのワードが初めて登場した文章も紹介しているところが特徴です。</p>
<p>
<img src="http://eigotebiki.com/wpsystem/wp-content/uploads/wordspy-icon.jpg" alt="word spy" width="78" height="78" class="alignleft mgb-left14bot20" />
</p>
<div class="topicSansho">
<h5><a href="http://www.wordspy.com/" target="_blank">Word Spy</a></h5>
<p>ブログ形式で新語を紹介していて、アクセス数の多い順やカテゴリー別、投稿日順で「新語」を豊富な過去記事から調べることができます。</p>
</div>
<hr />
<p>例えば、1997年に紹介されたJapanimationは以下の通りです。</p>
<h5>◆ Japanimation （Posted on January 31, 1997）</h5>
<div class="etcBox">
<blockquote>
<p>(juh.PAN.uh.may.shun)  n. Anime and other Japan-based cartoons and animation.<br />
&quot;&#8217;Ghost in  the Shell&#8217; (Manga Entertainment/Pioneer LDMA-529-3, two discs, CAV, wide  screen, $49.95) is a high-tech sci-fi futuristic tale made in the process that  has come to be known by its devoted followers as Japanimation.&quot;</p>
<p>—Richard Christiansen, &quot;Blurred  Colors Clear Up on New &#8216;King and I&#8217; Release,&quot; Chicago Tribune, January 30,  1997</p>
</blockquote>
<p>新語の意味と使用例が見られるので、英英辞典の要領で時事英語を勉強できますね。</p>
</div>
<h2>過去のwordをいくつか紹介します</h2>
<h3>bustaurant（Posted on January 5, 2012）</h3>
<div class="etcBox">
<blockquote>
<p>n. A restaurant  set up in a converted bus. Also: bus-taurant.<br />
Example Citations:<br />
But when Mr.  Schick and his business partner, Blake Tally, decided to open Le Truc, a San Francisco  &quot;bustaurant,&quot; with a gourmet kitchen and dedicated seating area  inside a converted school bus, the two quickly learned that the kitchens in  food trucks are very different from their brick-and-mortar equivalents.</p>
<p>—Todd Lapin, &quot;The Vehicle of  Street Food Is Getting an Overhaul,&quot; The New York Times, January 14, 2011</p>
</blockquote>
<div style="float:right; padding:4px; margin-left:20px; background-color:#FFFFFF; border:1px solid #999999;">
<a href="http://eigotebiki.com/wpsystem/wp-content/uploads/wordspy-vehicle-street-food.png"><img src="http://eigotebiki.com/wpsystem/wp-content/uploads/wordspy-vehicle-street-food-icatch.jpg" alt="バスレストランで食事をする人たち" width="200" height="118" /></a>
</div>
<p>バスの中にレストラン？<br />
まさかあと思って引用元のNew York Timesを見てみたら、本当でした。<br />
これは、バストランです。</p>
<p>スクールバスを改造したようです。<br />
移動するレストランですね。</p>
</div>
<h3>social media （Posted on January 18, 2007）</h3>
<div class="etcBox">
<blockquote>
<p>n.  Onlines sites and technologies that enable people to contribute or share  content, discuss, rate, or categorize content, or connect or communicate with  each other.</p>
</blockquote>
<p>今ではたくさんのインターネットユーザーが利用している、mixiやtwitterやfacebookなど「ソーシャル・サービス（メディア）」のことですね。</p>
<p>2007年頃から盛り上がってきたようです。<br />
ソーシャルメディアという言葉はもちろん、その概念すら筆者の中学・高校時代にはありませんでした。<br />
今の子供たちは”blog”や”Wikipedia”なんかも習うのでしょうか。</p>
</div>
<p>こういった新しい単語は海外サイトをチェックする上で役に立っていくかもしれません。<br />
検索のキーワードとしても利用できますね。</p>
<h3>NEET （Posted on August 12, 2010）</h3>
<div class="etcBox">
<blockquote>
<p>n. A  young person who isn&#8217;t working, in school, or in a training program.<br />
[From the  phrase Not in employment, education, or training.]</p>
</blockquote>
<p>ニートって<strong>N</strong>ot in <strong>E</strong>mployment, <strong>E</strong>ducation, or <strong>T</strong>rainingの略だったんですね。<br />
勉強になります。</p>
</div>
<h2>さあ、新語チェック習慣を身につけましょう</h2>
<p>Word spyの良いところは、新しく追加されたワードをいろいろな手段で教えてくれることです。</p>
<p>RSS、Eメール、ツイッター、フェイスブックなどで更新情報を受け取ることができます。</p>
<p>自分が使わないような英単語はひとまずわきに置いといて、ネイティブの人もまだ知らない<strong>新しい英語</strong>をこっそり覚えて、どんどん活用していきましょう！</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://eigotebiki.com/english/learn-new-words-and-new-phrases-in-the-word-spy.html/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>英訳版コミックでお勉強？ワンピースやサザエさんを英語で読む！</title>
		<link>http://eigotebiki.com/english/the-manga.html</link>
		<comments>http://eigotebiki.com/english/the-manga.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 03 Feb 2012 07:35:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>okuyama710</dc:creator>
				<category><![CDATA[英語]]></category>
		<category><![CDATA[多読]]></category>
		<category><![CDATA[洋書]]></category>
		<category><![CDATA[英語学習]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://eigotebiki.com/?p=347</guid>
		<description><![CDATA[<p><img width="78" height="78" src="http://eigotebiki.com/wpsystem/wp-content/uploads/the-manga-icon.jpg" class="attachment-post-thumbnail wp-post-image" alt="" /></p>日本のコミックは"Manga"として今や世界中で読まれています。海外の人が読んでいる英訳版コミックを読んで「楽しい英語学習」を始めましょう！ワンピース(One Piece)やとなりのトトロ(My Neighbor Totoro)など、気になる洋書漫画を紹介します。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h2>英語版コミックで多読学習</h2>
<p>英語の本を読んでみたいけど、普通の洋書を読むのは難しそう、かといって子供が読むような絵本は読みたくない。<br />
という人にもってこいの英語教材が英訳版コミックです。</p>
<p>英語のコミックでは、多少難しい英語が出てきても絵でわかったり、日本語版を読んだ経験から意味を簡単に推測できるというメリットがあります。</p>
<p>そしてなにより一番のメリットは、中身がおもしろいということでしょう。</p>
<h3>洋書漫画を読んでみる</h3>
<p>アマゾンで見つけた英訳版コミックを紹介します。おもしろ系・ジブリ系・専門系に分類しています。<br />
アマゾンで買うときは、以下でご紹介する英語のタイトルで検索したり、日本語タイトル ＋ （ペーパーバック または 洋書） などを組み合わせて検索してみてください。</p>
<h4>おもしろ系</h4>
<p><img src="http://eigotebiki.com/wpsystem/wp-content/uploads/Fullmetal-Alchemist.jpg" alt="Fullmetal-Alchemist" width="100" height="100" class="alignleft mgb-left14bot20" />
</p>
<div class="topicSansho">
<p>いわゆる普通の漫画です。少年ジャンプに掲載されていたものが多いようです。<br />
鋼の錬金術師はFullmetal Alchemistというようです。</p>
<p style="text-align:right; font-size:11px; padding:0px 10px 0px 0px;"><a href="http://www.amazon.co.jp/Fullmetal-Alchemist-1/dp/1591169208/" target="_blank">Amazon: Fullmetal Alchemist</a></p>
</div>
<table class="comicTable">
<tr>
<th>ワンピース</th>
<td>One Piece</td>
</tr>
<tr>
<th>ハンターハンター</th>
<td>Hunter X Hunter</td>
</tr>
<tr>
<th>スラムダンク</th>
<td>Slam Dunk</td>
</tr>
<tr>
<th>ドラゴンボール</th>
<td>DRAGON BALL</td>
</tr>
<tr>
<th>るろうに剣心</th>
<td>Rurouni Kenshin, Meiji Swordsman Romantic Story</td>
</tr>
<tr>
<th>Dr.スランプ アラレちゃん</th>
<td>Dr. Slump</td>
</tr>
<tr>
<th>２０世紀少年</th>
<td>Naoki Urasawa&#8217;s 20th Century Boys</td>
</tr>
<tr>
<th>デスノート</th>
<td>Death Note</td>
</tr>
<tr>
<th>鋼の錬金術師</th>
<td>Fullmetal Alchemist</td>
</tr>
<tr>
<th>NARUTO(ナルト)</th>
<td>Naruto</td>
</tr>
<tr>
<th>ブリーチ</th>
<td>Bleach</td>
</tr>
<tr>
<th>ハチミツとクローバー</th>
<td>Honey and Clover</td>
</tr>
<tr>
<th>バクマン</th>
<td>Bakuman.</td>
</tr>
<tr>
<th>君に届け</th>
<td>Kimi ni Todoke: From Me to You</td>
</tr>
<tr>
<th>銀魂</th>
<td>Gin Tama</td>
</tr>
<tr>
<th>ジョジョの奇妙な冒険</th>
<td>JoJo&#8217;s Bizarre Adventure</td>
</tr>
<tr>
<th>涼宮ハルヒの憂鬱</th>
<td>The Melancholy of Haruhi Suzumiya</td>
</tr>
<tr>
<th>けいおん！</th>
<td>K-ON!</td>
</tr>
</table>
<h4>ジブリ系</h4>
<p><img src="http://eigotebiki.com/wpsystem/wp-content/uploads/My-Neighbor-Totoro.jpg" alt="My-Neighbor-Totoro" width="100" height="100" class="alignleft mgb-left14bot20" />
</p>
<div class="topicSansho">
<p>スタジオジブリ映画の英語コミック版です。<br />
となりのトトロはMy Neighbor Totoroというようです。</p>
<p style="text-align:right; font-size:11px; padding:0px 10px 0px 0px;"><a href="http://www.amazon.co.jp/My-Neighbor-Totoro-Hayao-Miyazaki/dp/1591166470/" target="_blank">Amazon: My Neighbor Totoro</a></p>
</div>
<table class="comicTable">
<tr>
<th>となりのトトロ</th>
<td>My Neighbor Totoro</td>
</tr>
<tr>
<th>風の谷のナウシカ</th>
<td>Nausicaa of the Valley of the Wind</td>
</tr>
<tr>
<th>魔女の宅急便</th>
<td>Kiki&#8217;s Delivery Service</td>
</tr>
<tr>
<th>天空の城ラピュタ</th>
<td>Castle in the Sky</td>
</tr>
<tr>
<th>もののけ姫</th>
<td>Princess Mononoke</td>
</tr>
<tr>
<th>千と千尋の神隠し</th>
<td>Spirited Away</td>
</tr>
<tr>
<th>ハウルの動く城</th>
<td>Howl&#8217;s Moving Castle</td>
</tr>
</table>
<h4>専門系</h4>
<p><img src="http://eigotebiki.com/wpsystem/wp-content/uploads/Nodame-Cantabile.jpg" alt="Nodame-Cantabile" width="100" height="100" class="alignleft mgb-left14bot20" />
</p>
<div class="topicSansho">
<p>専門用語が勉強できそうな英訳版コミックです。<br />
のだめカンタービレはそのままNodame Cantabileというようです。</p>
<p style="text-align:right; font-size:11px; padding:0px 10px 0px 0px;"><a href="http://www.amazon.co.jp/Nodame-Cantabile-1-Tomoko-Ninomiya/dp/0345481720/" target="_blank">Amazon: Nodame Cantabile</a></p>
</div>
<table class="comicTable">
<tr>
<th>美味しんぼ（料理）</th>
<td>OISHINBO</td>
</tr>
<tr>
<th>ブラックジャック（医療）</th>
<td>Black Jack</td>
</tr>
<tr>
<th>名探偵コナン（ミステリー？）</th>
<td>Case Closed</td>
</tr>
<tr>
<th>ヒカルの碁（囲碁）</th>
<td>Hikaru No Go</td>
</tr>
<tr>
<th>のだめカンタービレ（音楽）</th>
<td>Nodame Cantabile</td>
</tr>
</table>
<h3>対訳版も便利</h3>
<p>英訳版のものに日本語も付いている対訳版というのもあります。<br />
ネコ型ロボットはgadget catというようです。</p>
<h4>対訳版の本</h4>
<p><img src="http://eigotebiki.com/wpsystem/wp-content/uploads/Sazae-san.jpg" alt="Sazae-san" width="100" height="100" class="alignleft mgb-left14bot20" />
</p>
<div class="topicSansho">
<p>これら日本語付きは英語入門レベルの人には便利ですが、ある程度英語を読める方であれば日本語が邪魔になってしまうかもしれません。</p>
<p style="text-align:right; font-size:11px; padding:0px 10px 0px 0px;"><a href="http://www.amazon.co.jp/対訳サザエさん-1-Bilingual-Comics-講談社バイリンガル・コミックス/dp/4770020759/" target="_blank">Amazon: Sazae-san</a></p>
</div>
<ul class="comicList">
<li>対訳サザエさん(Bilingual Comics)</li>
<li>ドラえもん Doraemon ― Gadget cat from the future</li>
<li>バイリンガル版 のだめカンタービレ</li>
<li>バイリンガル版 部長島耕作</li>
<li>攻殻機動隊―バイリンガル版</li>
</ul>
<h2>まずは読んだことがあるマンガから</h2>
<p>英語の勉強！！<br />
と力まずに、この漫画は英語でどういう風に訳されているのかな、という感じで読んでみるのはいかがでしょう。</p>
<p>英語アレルギーの改善や英語学習のモチベーションアップに効果があるかもしれません。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://eigotebiki.com/english/the-manga.html/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>目標は笑えるようになること！海外サイトの英語ジョークでお勉強</title>
		<link>http://eigotebiki.com/english/laugh-at-funny-jokes-in-english.html</link>
		<comments>http://eigotebiki.com/english/laugh-at-funny-jokes-in-english.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 02 Feb 2012 06:58:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>okuyama710</dc:creator>
				<category><![CDATA[英語]]></category>
		<category><![CDATA[ジョーク]]></category>
		<category><![CDATA[海外サイト]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://eigotebiki.com/?p=336</guid>
		<description><![CDATA[<p><img width="78" height="78" src="http://eigotebiki.com/wpsystem/wp-content/uploads/jokes-icon.jpg" class="attachment-post-thumbnail wp-post-image" alt="" /></p>みなさん、英語のジョークってどういう感じか知っていますか？学校の授業ではあまり習わなかったと思います。英語のジョークは意外と難しく、英語学習者には難易度が高い英語教材となります。英語ジョークを使った勉強法の紹介です。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h2>何事も英語の勉強になる</h2>
<p>お笑いやジョークというのは意外と難しいものです。<br />
当たり前のことを言うのではなく、普通じゃなかったり、不自然なことを言うことで笑いを誘います。</p>
<p>逆に言えば、「普通」や「自然」なことを知っていなければ全く笑うことができません。</p>
<p>したがって、英語のジョークを理解するには</p>
<ul>
<li>文章を理解する</li>
<li>その国の文化を理解する</li>
<li>言葉遊びのなぞを解く</li>
</ul>
<p>という３つの能力を鍛えなければなりません。</p>
<p>英語のジョークを理解できるようになり、自分でも英語のジョークを考えられるようになればあなたの英語力は飛躍的に上がっていることでしょう。</p>
<p>ここでは、英語ジョークの中でも理解のしやすい子供向けのジョークを集めたサイトを紹介します。</p>
<p>これは英語ペラペラなネイティブの子供たちとの戦いです。<br />
子供に負けず、HaHaHaと笑えるようになりましょう。</p>
<h3>海外ジョークサイト その１</h3>
<h4>Jokes By Kids</h4>
<p>世界中の子供たちから英語のジョークを集めるサイトです。<br />
2012年1月現在で5000近くのジョークが登録されています。面白いかどうかを投票することや、自分で思いついたジョークを簡単に送信することもできます。</p>
<p>ジョークは質問とオチ（Punchline）から成り、簡単な英語ばかりなのですが、日本人にはオチを見ても笑いどころがわからないものが多いです。</p>
<p>
<img src="http://eigotebiki.com/wpsystem/wp-content/uploads/jokes-thumbnail-01.jpg" alt="" title="Jokes By Kids" width="100" height="100" class="alignleft mgb-left14bot20" />
</p>
<div class="topicSansho">
<h5><a href="http://www.jokesbykids.com/" target="_blank">Jokes By Kids ～  click [ Show Punchline ] </a></h5>
<p>ブログのようなレイアウトになっていて、新しく投稿されたジョークが一番上に表示されています。<br />
Show Punchlineボタンを押すことでオチを見ることができます。</p>
</div>
<hr />
<h4>お試し版の英語ジョーク３本</h4>
<p>Jokes By Kidsに投稿された初心者向けの英語ジョークを紹介します。</p>
<h5>From Komal, 11 years old, Queens, New Yorkのジョーク</h5>
<div class="etcBox">
<blockquote>
<p>◆What kind  of dance does your mom do?</p>
<p>◇The Mom-bo</p>
<p style="text-align: right; font-size:11px;">Jokes By Kids (http://www.jokesbykids.com/7498/dancing-mom/) より引用</p>
</blockquote>
<p>これを日本語にするとこんな感じ。</p>
<p>◆あなたのお母さんは何のダンスをするの？<br />
◇マンボだよ</p>
<p>mom と Mom-bo をかけています。わかりやすくていいですね。</p>
</div>
<h5>From  Nisreen, a parent, Dubai, UAEのジョーク</h5>
<div class="etcBox">
<blockquote>
<p>◆What city  has no people?</p>
<p>◇Electricity!</p>
<p style="text-align: right; font-size:11px;">Jokes By Kids (http://www.jokesbykids.com/5331/no-people/) より引用</p>
</blockquote>
<p>これを日本語にするとこんな感じ。</p>
<p>◆人がいない街は？<br />
◇電気！</p>
<p>city と electricity ですね。<br />
これは日本で言うところの、<br />
「星は星でも、お空にないほしは？」<br />
「うめぼし！」</p>
<p>的なジョーク（ダジャレ？）のようです。</p>
</div>
<h5>From  Noah, age 6, New Jerseyのジョーク</h5>
<div class="etcBox">
<blockquote>
<p>◆What does a  raincloud wear under its coat?</p>
<p>◇Thunder-wear!!
</p>
<p style="text-align: right; font-size:11px;">Jokes By Kids (http://www.jokesbykids.com/4014/more-thunderwea/) より引用</p>
</blockquote>
<p>これを日本語にするとこんな感じ。</p>
<p>◆雨雲さんはコートの下に何を着てますか？<br />
◇カミナリさ！</p>
<p>Thunder と under をかけているようです。<br />
サンダーをウェアーしているのとアンダーウェアですね。ねづっち風のジョークです。</p>
</div>
<h3>海外ジョークサイト その２</h3>
<h4>ヤフーキッズのジョークコーナー</h4>
<p>米ヤフーの子供向けサイト、ヤフーキッズのジョークコーナーです。</p>
<ul style="margin-bottom:6px;">
<li style="margin-bottom:0px;">Animal</li>
<li style="margin-bottom:0px;">Food</li>
<li style="margin-bottom:0px;">Health and Body</li>
<li style="margin-bottom:0px;">Holiday</li>
<li style="margin-bottom:0px;">Music</li>
<li style="margin-bottom:0px;">People</li>
<li style="margin-bottom:0px;">School</li>
<li style="margin-bottom:0px;">Science and  Nature</li>
<li style="margin-bottom:0px;">Sports</li>
<li style="margin-bottom:0px;">Weird and Wacky</li>
</ul>
<p>の10個のカテゴリーがあります。</p>
<p>
<img src="http://eigotebiki.com/wpsystem/wp-content/uploads/jokes-thumbnail-02.jpg" alt="" title="Yahoo! Kids" width="100" height="100" class="alignleft mgb-left14bot20" />
</p>
<div class="topicSansho">
<h5><a href="http://kids.yahoo.com/jokes" target="_blank">Jokes  &amp; Humor &#8211; Yahoo! Kids</a></h5>
<p>こちらもQ＆A方式で、質問に対してのオチ回答が表示されます。</p>
</div>
<hr />
<h4>ヤフーキッズの英語ジョーク３本</h4>
<h5>People  Jokesより</h5>
<div class="etcBox">
<blockquote>
<p>◆What&#8217;s the difference between a jeweler and a jailer?</p>
<p>◇The jeweler sells watches and the jailer watches cells!</p>
<p style="text-align: right; font-size:11px;">Jokes  &amp; Humor (http://kids.yahoo.com/jokes/251416) より引用</p>
</blockquote>
<p>これは日本語にすると</p>
<p>◆ジュエラーとジェイラーの違いは？<br />
◇ジュエラーはウォッチをセルするし、ジェイラーは	セルをウォッチするのさ！</p>
<p>jailer は看守で cell は牢屋のことらしいです。<br />
リズム感のある、何かヒップホップなジョークですね。</p>
</div>
<h5>Science  and Nature Jokesより</h5>
<div class="etcBox">
<blockquote>
<p>◆What kind  of tree fits in your hand?</p>
<p>◇A palm tree!
</p>
<p style="text-align: right; font-size:11px;">Jokes  &amp; Humor (http://kids.yahoo.com/jokes/889) より引用</p>
</blockquote>
<p>これは簡単ですね！</p>
<p>手のひらという意味の palm とやしの木という意味の palm のダブルミーニングです。</p>
</div>
<h5>Sports  Jokesより</h5>
<div class="etcBox">
<blockquote>
<p>◆What is the  funniest bike?</p>
<p>◇A Yamahahahahaha!
</p>
<p style="text-align: right; font-size:11px;">Jokes  &amp; Humor (http://kids.yahoo.com/jokes/994) より引用</p>
</blockquote>
<p>これは向こうの親父ギャグでしょうか。<br />
手抜き感がハンパじゃないです。</p>
</div>
<h2>笑えるまでがんばりましょう</h2>
<p>英語のジョークは日本語に訳すとジョークにならないことが多いので、英語のまま理解することが必要です。この「子供向け英語ジョーク」を使った勉強法は、英語を英語のまま理解するための良いトレーニング法となっています。</p>
<p>わからないところはどんどん飛ばしながら、英語ジョークを楽しめるようになるまでがんばりましょう！</p>
<p>そしていつかはネイティブの子供に負けないおもしろジョークを投稿できるようになりましょう！</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://eigotebiki.com/english/laugh-at-funny-jokes-in-english.html/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>すべてを記憶する　Evernoteを使ったデジタル時代の英語学習法</title>
		<link>http://eigotebiki.com/english/%e3%81%99%e3%81%b9%e3%81%a6%e3%82%92%e8%a8%98%e6%86%b6%e3%81%99%e3%82%8b%e3%80%80evernote%e3%82%92%e4%bd%bf%e3%81%a3%e3%81%9f%e3%83%87%e3%82%b8%e3%82%bf%e3%83%ab%e6%99%82%e4%bb%a3%e3%81%ae%e8%8b%b1.html</link>
		<comments>http://eigotebiki.com/english/%e3%81%99%e3%81%b9%e3%81%a6%e3%82%92%e8%a8%98%e6%86%b6%e3%81%99%e3%82%8b%e3%80%80evernote%e3%82%92%e4%bd%bf%e3%81%a3%e3%81%9f%e3%83%87%e3%82%b8%e3%82%bf%e3%83%ab%e6%99%82%e4%bb%a3%e3%81%ae%e8%8b%b1.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 01 Feb 2012 06:24:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>okuyama710</dc:creator>
				<category><![CDATA[英語]]></category>
		<category><![CDATA[evernote]]></category>
		<category><![CDATA[英語学習]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://eigotebiki.com/?p=310</guid>
		<description><![CDATA[<p><img width="78" height="78" src="http://eigotebiki.com/wpsystem/wp-content/uploads/English-study-with-Evernote-icon.jpg" class="attachment-post-thumbnail wp-post-image" alt="" /></p>Evernote（エバーノート）というアメリカ生まれのサービスが日本でも広まってきています。全てを記録してくれるEvernoteを使うことで、今までできなかった新しい勉強法を実践することができるようになりました。Evernoteを英語学習に活用する方法を紹介します。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h2>ただ読むだけじゃダメ？</h2>
<p>みなさんは、本を読むときどのように読んでいますか？</p>
<p>筆者は子供のときから本の大事なところに赤い線を引きながら読むのがクセです。<br />
大事なところに線を引きながら読むとなぜか深く理解でき、その読書法によって大学院まで行くことができました。</p>
<p>もちろん大学院まで行ったのは筆者の努力と根性の結果ですが、文章に赤い線を引けない「Webページ」を読むときの理解力や記憶力が低いんじゃないかな、と最近思うようになりました。</p>
<p>考えてみると、赤い線を引いたからといって必ずしもあとで線を引いたところを見直すということはありません。<br />
つまり、「赤い線」が大事なのではなく、「赤い線を引くところを探す」という姿勢、「重要なところを探しながら読む」という読み方が大事なのかもしれません。</p>
<p>英語学習で大事なことはたくさんの英語に触れることであり、web上にはたくさんの英文が転がっています。<br />
しかしそれをただ読んでいくだけではダメなのです。大事なところを探しながら読まなくては！</p>
<p>そこでおすすめなのが「すべてを記憶する」でおなじみのEvernote（エバーノート）を赤ペンとして、いえ、自分が大事だと思ったところをメモしておく英語学習用ノートとして活用する方法です。</p>
<h3>Evernoteとは？</h3>
<h4>何でも記憶し、いつでもどこでも引き出せるノート</h4>
<p>文章やファイル、画像、ウェブページなど、あとで読みたいものをバンバン保存しておくことができる無料のwebサービスです。<br />
エバーノートの良いところは、保存する操作が簡単なことと、保存したデータをいろんな端末から見ることができるということです。</p>
<p>すなわち、デスクトップのPCで保存したものをノートPCで見たり、スマートフォンでチェックしたりすることができるのです。<br />
英語学習はいろんなすきま時間にすることが多いので、いつでもどこでも使えるエバーノートは非常に使いやすいツールとなっています。</p>
<dl>
<dt>すべてを記憶する | Evernote Corporation</dt>
<dd style="margin-left:0px;"><a href="http://www.evernote.com/" target="_blank">このページ</a>でエバーノートをダウンロードすることができます。</dd>
</dl>
<h2>Evernoteを使ってみよう</h2>
<p>Evernoteの始め方、使い方を説明します。</p>
<h3>Evernote本体をインストールする</h3>
<p>Evernoteのソフト（デスクトップクライアント）をここの<a href="http://www.evernote.com/about/intl/jp/index.php" target="_blank">DOWNLOAD NOW</a>からダウンロードしてインストールします。<br />
これでEvernoteに記録した内容が自分のPCに保存されるようになります。</p>
<h3>アカウント登録をする</h3>
<p>インストールしたソフトを起動するとユーザー名とパスワードを入力してログインするか、新しいEvernoteアカウントを作成するか尋ねられます。<br />
そこで「新規アカウント作成」をクリックし、ユーザー登録をしてください。</p>
<h3>ブラウザーにアドオン（拡張機能）を入れる</h3>
<p>これだけでもEvernoteにノートを作ることができますが、英語学習用にはお使いのウェブブラウザーにEvernoteのアドオン「Webクリッパー」を入れておくのがオススメです。</p>
<p>Internet Explorer ユーザーは、デスクトップの Evernote本体をインストールすると、クリッパーが自動的にインストールされているので安心です。<br />
Google Chrome、Firefox、Safariの場合は別途ダウンロードが必要です。</p>
<p><img src="http://eigotebiki.com/wpsystem/wp-content/uploads/English-study-with-Evernote-chrome.jpg" alt="クロームエバーノートクリッパーアイコン" width="100" height="100" class="alignleft mgb-left14bot20" /></p>
<div class="topicSansho">
<h4><a href="https://chrome.google.com/webstore/detail/pioclpoplcdbaefihamjohnefbikjilc?hl=en" target="_blank">Free Horoscopes &amp; Astrology by Astrocenter.com</a></h4>
<p>Google chrome用webクリッパーを追加できます。</p>
</div>
<hr />
<p><img src="http://eigotebiki.com/wpsystem/wp-content/uploads/English-study-with-Evernote-firefox.jpg" alt="ファイアーフォックスアイコン" width="100" height="100" class="alignleft mgb-left14bot20" /></p>
<div class="topicSansho">
<h4><a href="https://addons.mozilla.org/ja/firefox/addon/evernote-web-clipper/" target="_blank">Firefoxはこちら</a></h4>
<p>Firefox版webクリッパーをインストールできます。</p>
</div>
<hr />
<p><img src="http://eigotebiki.com/wpsystem/wp-content/uploads/English-study-with-Evernote-safari.jpg" alt="サファリアイコン" width="100" height="100" class="alignleft mgb-left14bot20" /></p>
<div class="topicSansho">
<h4><a href="http://extensions.apple.com/" target="_blank">Safariはこちら</a></h4>
<p>Safariにwebクリッパーをインストールできます。<br />
左にある「Categories」内の「Productibity」から「Evernote Web Clipper」をインストールできます。</p>
</div>
<hr />
<h3>実際に使ってみる</h3>
<p>webクリッパーが無事インストールされると、ブラウザーのツールバーに象さんのボタンが追加されます。</p>
<p><img src="http://eigotebiki.com/wpsystem/wp-content/uploads/English-study-with-Evernote-thumbnail-01.jpg" alt="エバーノートアイコン" width="100" height="100" class="alignleft mgb-left14bot20" /></p>
<div class="topicSansho">
<h4>ブラウザーに象さんが</h4>
<p>「これ保存しておきたいな」というページや文章があったら、ブラウザーに追加された象さんのボタン（これがwebクリッパー）を押すことでEvernoteに保存することができます。実際にお好きなページを保存してみてください。</p>
</div>
<hr />
<p>Webページを象さんボタンで保存してみたら、PCにインストールしたEvernote本体を起動してみましょう。<br />
ノートブックの中に「ノート」として保存したwebページが表示されるはずです。大学生がよく使うルーズリーフのようなイメージですね。</p>
<p>「英語学習」というノートブックを新しく作り、その中に英語の文章を保存していくと良いでしょう。</p>
<p>これでEvernoteの準備は完了です。<br />
次は、実際の学習法です。</p>
<h3>自分ルールを作って英文を保存する</h3>
<p>学習法と言ってもやり方はシンプルです。<br />
大事なことは英語の文章をたくさん読むということと、どういう英文をEvernoteに保存するかというルールを決めておくことだけなのです。</p>
<p>以下、筆者が実際に使っているおすすめの英文保存ルールです。</p>
<h4>「たぶん意味がわかったぞ」ルール</h4>
<p>海外のサイトを見ていて、わかることよりわからないことの方が多い方におすすめのルールです。<br />
珍しくこの文章は意味が理解できるぜというときにEvernoteに放り込みます。<br />
良い記念になります。
</p>
<p>このルールでは、Evernoteに自分が理解できる英語の文章がどんどんたまっていくことで、「英語学習をやっている感」を味わうことができます。</p>
<p> この段階の人の目標は、「ほとんどの文章の意味がわかるからこのルールじゃきりがないわ」、となることです。</p>
<h4>「全然意味がわからないからあとで考えてみよう」ルール</h4>
<p>たくさん英語の文章を読むコツは、わからないところをどんどん飛ばして読むことです。</p>
<p>「この文章はおそらく大事そうだけど、よくわからないからあとで考えよう」というときにEvernoteに放り込みましょう。<br />
おそらくあとで読むことはないのですが、Evernoteに入れておくことで文章を飛ばして読む罪悪感を減らすことができます。</p>
<p>この段階の人の目標は、「どうせEvernoteに入れても読まないから、気にせず飛ばしちゃお」、という強い心を手に入れることです。</p>
<p>※もちろん、わからない英文を少なくしていく努力も必要です。</p>
<h4>「いつかこの表現使ってみよう」ルール</h4>
<p>自分の生活や性格を考えて、自分が使いそうなフレーズや使いたいフレーズをEvernoteに放り込みます。<br />
保存するときに自分なりのタグをつけておくと、あとあと便利です。<br />
「あいさつ」「食事」「ジョーク」「名言」など自分オリジナルのフレーズ集を作りましょう。</p>
<p>このルールの大事なところは、「いつか自分が使えそうな表現ないかな」という姿勢で英文を読むことです。<br />
ただただたくさん読むのでなく、そういう姿勢で読むことで英語の吸収力が全然違うのです。</p>
<h3>ガンガン読んでEvernoteに放り込む</h3>
<p>赤ペンで線を引くのとEvernoteに放り込むことの共通点は、動作が楽なことです。<br />
そして、英語学習のためにノートをきれいにまとめる必要はありません。<br />
誰に見せるわけでなく、自分自身ですら後で見るかどうかわからないからです。</p>
<p>大事なことは、自分に必要な情報かどうかを見極めながら読む姿勢を維持することです。</p>
<p>維持するために最高のツールがEvernoteなわけですね。象さんが黙々と覚えてくれるのですから。</p>
<p>さあ、今からスタートです</p>
<p>Evernoteを使った効率的な英文多読学習をはじめてみましょう！</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://eigotebiki.com/english/%e3%81%99%e3%81%b9%e3%81%a6%e3%82%92%e8%a8%98%e6%86%b6%e3%81%99%e3%82%8b%e3%80%80evernote%e3%82%92%e4%bd%bf%e3%81%a3%e3%81%9f%e3%83%87%e3%82%b8%e3%82%bf%e3%83%ab%e6%99%82%e4%bb%a3%e3%81%ae%e8%8b%b1.html/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>毎日の習慣にしやすい簡単英語学習法！英語の占いを読んでみる？</title>
		<link>http://eigotebiki.com/english/check-daily-horoscope.html</link>
		<comments>http://eigotebiki.com/english/check-daily-horoscope.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 30 Jan 2012 03:02:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>okuyama710</dc:creator>
				<category><![CDATA[英語]]></category>
		<category><![CDATA[占い]]></category>
		<category><![CDATA[海外サイト]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://eigotebiki.com/?p=300</guid>
		<description><![CDATA[<p><img width="78" height="78" src="http://eigotebiki.com/wpsystem/wp-content/uploads/suisho-uranai.jpg" class="attachment-post-thumbnail wp-post-image" alt="" /></p>今日のコラムはそんなに英語学習をがんばりたくない人向けです。「英単語を覚える」とか、「文法の勉強をする」とか、「英字新聞を読む」とか、そんな大変そうな英語学習はいやだ！という方におすすめなのが簡単にチェックできる英語の星占いです。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h2>星占いは英語で&quot;horoscope&quot;</h2>
<p>みなさん、占いを信じていますか？</p>
<p>私はあまり信じていませんが、良い運勢だと朝から気分が良くなり、悪い運勢だと見なかったことにしてしまったりしています。</p>
<p>そして、そんなに信じていないと言いつつも、ラッキーカラーやラッキーアイテムもしっかりチェックして「その色はやばいでしょ」とか「そのアイテムは誰も持っていないでしょ」とかテレビに文句を言ったりしています。</p>
<p>人によって占いの大事さは千差万別でしょうが共通して言えるのは、</p>
<ul>
<li>なんだか気になる</li>
<li>毎日内容が変わる</li>
<li>サクッと読める</li>
</ul>
<p>ということです。	</p>
<p>もしもこれが、<em>英語で書かれたもの</em>であればすごく良くないでしょうか？</p>
<p>サクッと読めて毎日更新され、なんだか気になる、こんな英語教材なかなかありません。</p>
<p>でも、「英語だとやっぱり難しいんでしょ？」とか「お金かかっちゃうんじゃないの？」と思われる方も多いと思いますが、そんなことはございません。</p>
<p>わりと簡単で無料なのです！</p>
<p>ここまで通販番組のような流れで書いてしまいましたが、このコラムで星占いの本を売ろうとしているわけではありませんのでご安心ください。</p>
<p>無料で使える海外の占いサイトをご紹介します。<br />
ちなみに星占いは英語で&quot;horoscope&quot;とか&quot;astrology&quot;と言います。</p>
<h3>自分の星座は英語でなんと言う？</h3>
<p>海外の星占いサイトを見に行く前に必ず知っておかなければならないのが「自分の星座in English」です。かん違いして自分と違う星座の占いを毎日チェックしていたら、ちょっと残念ですからね。</p>
<table style="margin-bottom:5px;width:575px;">
<caption>星座一覧</caption>
<tr>
<th>おひつじ座</th>
<th>おうし座</th>
<th>ふたご座</th>
<th>かに座</th>
<th>しし座</th>
<th>おとめ座</th>
</tr>
<tr>
<td>Aries</td>
<td>Taurus</td>
<td>Gemini</td>
<td>Cancer</td>
<td>Leo</td>
<td>Virgo</td>
</tr>
<tr>
<td>Mar 21-Apr 19</td>
<td>Apr 20- May 20</td>
<td>May 21-Jun 21</td>
<td>Jun 22-Jul 22</td>
<td>Jul 23-Aug 22</td>
<td>Aug 23-Sep 22</td>
</tr>
</table>
<table style="width:575px;">
<tr>
<th>てんびん座</th>
<th>さそり座</th>
<th>いて座</th>
<th>やぎ座</th>
<th>みずがめ座</th>
<th>うお座</th>
</tr>
<tr>
<td>Libra</td>
<td>Scorpio</td>
<td>Sagittarius</td>
<td>Capricorn</td>
<td>Aquarius</td>
<td>Pisces</td>
</tr>
<tr>
<td>Sep 23-Oct 22</td>
<td>Oct 23-Nov 21</td>
<td>Nov 22- Dec 21</td>
<td>Dec 22-Jan 19</td>
<td>Jan 20-Feb 18</td>
<td>Feb 19-Mar 20</td>
</tr>
</table>
<h2>おすすめの海外サイト</h2>
<p>毎日更新され、英語で提供されている海外の星占いサイトを紹介します。</p>
<h3>アストロセンター</h3>
<p>かわいい感じの星占いサイトです。トップページ左上に各星座のマークがあり、星座を選ぶと今日・明日・今週・今月・今年の占いを見ることができます。<br />
「MoonがSaturnと近づくため～です」など、占星術という感じのアドバイスをもらえます。</p>
<p>占いの文章量は80wordsほど。</p>
<p><img src="http://eigotebiki.com/wpsystem/wp-content/uploads/astrocenter.jpg" alt="アストロセンター" width="100" height="100" class="alignleft mgb-left14bot20" /></p>
<div class="topicSansho">
<h4><a href="http://www.astrocenter.com/us/" target="_blank">Free Horoscopes &amp; Astrology by Astrocenter.com</a></h4>
<p>Daily Horoscope by Signというところで星座を選ぶと占いを見ることができます。</p>
</div>
<hr />
<h3>デイリーホロスコープ</h3>
<p>1993年からやっている老舗の星占いサイトです。<br />
自分の星座を選択後、読みたい日にちを指定することで前の月と次の月の分まで見ることができます。<br />
また、その日が誕生日の人は特別な占いを見ることができます。</p>
<p>占いの文章量はdailyが130wordsでweeklyが200wordsほど。</p>
<p><img src="http://eigotebiki.com/wpsystem/wp-content/uploads/dailyhoroscopes.jpg" alt="デイリーホロスコープ" width="100" height="100" class="alignleft mgb-left14bot20" /></p>
<div class="topicSansho">
<h4><a href="http://www.dailyhoroscopes.com/" target="_blank">Horoscopes and Astrology</a></h4>
<p>TODAY&#8217;S HOROSCOPEというところで星座を選ぶと占いを見ることができます。</p>
</div>
<hr />
<h3>シャイン</h3>
<p>米Yahoo!の情報サイトShineの星占いコーナーです。<br />
占いの種類が豊富なのが特徴で、overview/extended/teen/love/careerなどがあります。<br />
そしてRSSに対応しているため、自分の星座の好きな占いをRSSリーダーに登録しておけば毎日簡単にチェックすることができます。</p>
<p>占いの文章量は一番長いExtendedで90wordsほど。</p>
<p><img src="http://eigotebiki.com/wpsystem/wp-content/uploads/shine.jpg" alt="シャイン" width="100" height="100" class="alignleft mgb-left14bot20" /></p>
<div class="topicSansho">
<h4><a href="http://shine.yahoo.com/astrology" target="_blank">Astrology | Horoscopes, Celebrity Horoscopes, Chinese Astrology, Compatibility Tools, and Gift Guides on Shine</a></h4>
<p>画面中央のsun signsというところで星座を選ぶと占いを見ることができます。 星座を選んだ後、見たい占いの種類をAdditional Cancer Forecastsのところから選んでください。 以下の種類があります。</p>
<ul>
<li>Daily Overview（概要のみ）</li>
<li>Daily Extended Horoscope（詳しい）</li>
<li>Daily Teen Horoscope（10代向け）</li>
<li>Love &amp; Relationships（恋愛）</li>
<li>Career &amp; Finance（仕事・金運）</li>
</ul>
</div>
<h2 style="clear:both;">時差に注意して利用するべし</h2>
<p>海外サイトにはもちろん日本との時差があります。</p>
<p>アメリカなどは日本と１４～１７時間も差があり、アメリカの「今日の占い」は日付的には日本にとって「昨日の占い」となってしまいます。</p>
<p>日付を気にせず今日の占いとして読むか、昨日の占いとして「あー、この占い当たっていたかも」と読むかはあなた次第です。</p>
<p>さあ、今日から星占い英語学習をはじめてみませんか？</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://eigotebiki.com/english/check-daily-horoscope.html/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>快適英語生活　Googleリーダーを使って英字新聞をサクサク読む方法</title>
		<link>http://eigotebiki.com/english/read-english-newspapers-using-google-reader.html</link>
		<comments>http://eigotebiki.com/english/read-english-newspapers-using-google-reader.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 27 Jan 2012 03:11:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>okuyama710</dc:creator>
				<category><![CDATA[英語]]></category>
		<category><![CDATA[RSS]]></category>
		<category><![CDATA[英字新聞]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://eigotebiki.com/?p=291</guid>
		<description><![CDATA[<p><img width="78" height="78" src="http://eigotebiki.com/wpsystem/wp-content/uploads/google-rss-reader.jpg" class="attachment-post-thumbnail wp-post-image" alt="" /></p>多くの英語学習者にとってリーディング訓練の良い教材となるのが、毎日のニュースを英語で読める「英字新聞」です。しかし英字新聞は読むのがすごく難しいため、断念してしまった人も多いのではないでしょうか？今回のテーマは英字新聞「リベンジ」です！]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h2>複数の英字新聞をRSSとGoogleリーダーでまとめてザァーっとチェックする</h2>
<p>庭のおしゃれなガーデンテーブルで紅茶を飲みながら英字新聞を読む、というのは英語学習者なら誰もが一度は憧れるシチュエーションですよね？<br />
でも実際は英字新聞を読み始めたとたんに頭が痛くなり、頭のてっぺんから煙が出てきてしまいます。</p>
<p>そのように煙が出てきてしまうのは、まじめに読もうとし過ぎるからではないでしょうか？</p>
<p>日本語の新聞でも１面からテレビ欄までをじっくり読もうとすれば頭が痛くなります。本当はスポーツ欄と４コママンガとテレビ欄さえ見られれば十分だったりするのです。</p>
<p>しかし、英字新聞ではどこにおもしろくて読みやすい記事があるのか、なかなかわかりません。<br />
そこで今回はインターネット上の英字新聞をぜいたくにザァーっと見出しだけチェックして読みたい記事が見つかりやすくなる方法を紹介します。</p>
<p>その方法として、「RSS」と「グーグルリーダー」を使うのがおすすめです。</p>
<h3>RSSとは？</h3>
<p><strong>R</strong>DF <strong>S</strong>ite <strong>S</strong>ummaryもしくは<strong>R</strong>eally <strong>S</strong>imple <strong>S</strong>yndicationの略で、サイトの更新情報を表す文章ファイルです。Webサイトのオーナーは自分のサイトを更新したときに「こんな更新しましたよ」というお知らせをRSSとしてサイトに置いておきます。</p>
<p>そのサイトの読者はRSSを自動的に見に行くソフトを使って「あ、あのサイトが更新したな」と即座に知ることができるのです。</p>
<p>英字新聞のサイトでもRSSを配信しているところがあるので、それをうまいこと利用します。</p>
<h3>グーグルリーダーとは？</h3>
<p>グーグルが提供する無料のウェブアプリケーションで、あらかじめ登録しておいたサイトのRSSを読みに行き、サイトが更新されていないかをチェックしてくれます。そしてチェックしてきた情報をとても見やすい一覧で表示してくれるので、簡単に自分の読みたい記事を見つけることができるのです！</p>
<p>このソフトは自分のパソコンにインストールすることなくユーザー登録するだけで、無料で使えるので便利です。</p>
<p>グーグルリーダーはたくさんのRSSサイトを登録しておくことができるので、複数の英字新聞を登録しておけば、それらの見出しを１冊の雑誌のような感覚でチェックすることができます。いちいちたくさんのサイトを見に行かなくてすむので楽チンですね。</p>
<h2>RSSとGoogleリーダーを使ってみる</h2>
<p>実際にグーグルリーダーで英字新聞の見出しを読む方法を解説します。</p>
<h3 style="background-image:none;padding-left:0;">1．Google chrome（グーグルクローム）をインストールする</h3>
<p>グーグルリーダーに相性のいいブラウザ（インターネットを見るソフト）がグーグルクロームです。グーグルクロームはさまざまな拡張機能があるので、英語学習用にインストールしておくと良いでしょう。</p>
<h3 style="background-image:none;padding-left:0;">2．グーグルのアカウント登録をする</h3>
<p>グーグルのアカウント登録をすることで、グーグルリーダーをはじめバラエティ豊かなグーグルのwebサービスを利用することができます。</p>
<p>アカウント登録は<a href=" http://www.google.co.jp/reader/" target="_blank">コチラから</a>。</p>
<p>登録後、グーグルリーダーが使えるようになります。</p>
<h3 style="background-image:none;padding-left:0;">3．RSSを提供しているサイトを登録する</h3>
<p>RSSマークがあるサイトを探し、RSSのページをグーグルリーダーに登録します。</p>
<p style="margin-left:28px;margin-bottom:0;">RSSのマーク</p>
<p><img src="http://eigotebiki.com/wpsystem/wp-content/uploads/rss-icon.jpg" alt="" width="100" height="100" class="alignleft mgb-left14bot20" /></p>
<p class="text_e_1">このマークがあるサイトはRSS配信をしています。</p>
<p style="clear:both;">グーグルクロームに<a href=" https://chrome.google.com/webstore/detail/lojpenhmoajbiciapkjkiekmobleogjc" target="_blank">Chrome Reader</a>という拡張機能をインストールしておくと、簡単にRSSをグーグルリーダーに登録することができます。</p>
<p>とりあえず、日本のニュースを英語で配信してくれる<a href="http://www.japantimes.co.jp/" target="_blank">ジャパンタイムズ</a>のRSS（http://feeds.feedburner.com/japantimes）を登録してみましょう。</p>
<h3 style="background-image:none;padding-left:0;">4．グーグルリーダーで読んでみる</h3>
<p>RSSがうまく登録できていればグーグルリーダー（http://www.google.co.jp/reader/）にアクセスし、ログインすることでジャパンタイムズの新着記事を読むことができます。</p>
<p>グーグルリーダーは１時間に１回ほどサイトの更新をチェックしてくれるので、登録さえしておけば英語の記事をどんどん集めてきてくれます。</p>
<p>あとは「習うより慣れろ」でがんばってグーグルリーダーに慣れて下さい。</p>
<h4>おすすめショートカット</h4>
<ul>
<li>数字の「1」と「2」：　１は全文表示で２がリスト表示（２がおすすめ）</li>
<li>「j」と「k」：　ｊが次の記事でｋが前の記事（じゃあ次、この前の記事と覚えましょう）</li>
<li>「r」：　最新情報に更新</li>
<li>「shift + a」：　全て既読にする（all既読のaですね）</li>
</ul>
<p>※ショートカットを使うときは、ちゃんと入力モードが「半角」になっているか確認してください。</p>
<h4>「ショートカットはクエスチョン」と覚える</h4>
<p>「？」を入力するとショートカットの一覧を見ることができますので、自分がよく使う機能のショートカットを覚えてみてください。はじめから全部のショートカットを使いこなすのは大変ですから、厳選したものだけ覚えると良いです。</p>
<h3 style="background-image:none;padding-left:0;">5．ガンガン「既読」にするべし</h3>
<p style="background-image:none;padding-left:0;">今回の英字新聞学習を続けるコツはガンガン既読にしていくことです。タイトルをちらっと見ただけでも既読にします。どんどん英語記事は配信されてきますから、たまってきたら読んでいなくても「shift + a」で既読にしていきましょう。新聞なんてそんなものですよね。</p>
<p style="background-image:none;padding-left:0;">読むかどうかの選択権はこちらにあります。タイトルにぐっと惹かれるものがなければ読まない、「おっ、なんだこれ」というものがあったときだけ読むようにしましょう。無理する必要は全くないのです。</p>
<h2>おすすめの英字新聞</h2>
<p>RSSを提供しているおすすめの英字新聞をまず２つ紹介します。日本人には読みやすい、「日本の情報」を英語で配信しているサイトです。</p>
<h3>The Japan Times Online: News on Japan, Business News, Opinion, Sports, Entertainment and More</h3>
<p>日本のニュースを英語で配信するジャパンタイムズです。</p>
<p><img src="http://eigotebiki.com/wpsystem/wp-content/uploads/the-japan-times-online.jpg" alt="" width="100" height="100" class="alignleft mgb-left14bot20" /></p>
<div class="topicSansho">
<h4><a href="http://feeds.feedburner.jp/japantimes" target="_blank">The Japan Times: All Stories</a></h4>
<p>ジャパンタイムズの全記事を配信するRSSフィードのページです。このページのアドレスをグーグルリーダーに登録してください。全記事でなく配信される分野を絞りたい場合はこのページ（http://www.japantimes.co.jp/info/rss_feeds.html）で分野を選んで登録してください。</p>
</div>
<hr />
<h3>Japan Today: Japan News and Discussion</h3>
<p>こちらは日本のニュースと少しだけ世界のニュースも配信しているジャパントゥデイです。</p>
<p><img src="http://eigotebiki.com/wpsystem/wp-content/uploads/japan-today.jpg" alt="" width="100" height="100" class="alignleft mgb-left14bot20" /></p>
<div class="topicSansho">
<h4><a href="http://www.japantoday.com/feed" target="_blank">Japan Today: Japan News and Discussion</a></h4>
<p>ジャパントゥデイの全記事を配信するRSSフィードのページです。このページをグーグルリーダーに登録してください。</p>
</div>
<hr />
<h3>Digg</h3>
<p>ディグは米国のユーザー参加型ニュースサイトです。ユーザーが見つけたニュース記事をみんなで共有し、投票（digg）することで評価する「ソーシャルな英字新聞」といえるかもしれません。票（digg）の多い人気のある記事が目だって表示されるというものなので、日本のはてなブックマークのニュース版という感じです。</p>
<p><img src="http://eigotebiki.com/wpsystem/wp-content/uploads/digg.jpg" alt="" width="100" height="100" class="alignleft mgb-left14bot20" /></p>
<div class="topicSansho">
<h4><a href="http://services.digg.com/2.0/story.getTopNews?type=rss" target="_blank">ディグのRSSページ</a></h4>
<p>このページをグーグルリーダーに登録することで、ディグで人気の最新記事を読めるようになります。</p>
</div>
<h2>英字新聞だけじゃなく他のサイトも追加していこう</h2>
<p>これまでの堅苦しい新聞や雑誌のようなカタチだけじゃなく、ディグのような「楽しい英字新聞（？）」も増えているようです。</p>
<p>RSSのマークを目印に頻繁に更新されるおもしろそうな海外サイトを登録し、快適英語生活をスタートしましょう！</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://eigotebiki.com/english/read-english-newspapers-using-google-reader.html/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>英語が聞き取れるようになる！簡単無料ディクテーション学習</title>
		<link>http://eigotebiki.com/english/hearing-dictation-with-voa-and-gom.html</link>
		<comments>http://eigotebiki.com/english/hearing-dictation-with-voa-and-gom.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 26 Jan 2012 02:40:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>okuyama710</dc:creator>
				<category><![CDATA[英語]]></category>
		<category><![CDATA[ディクテーション]]></category>
		<category><![CDATA[リスニング]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://eigotebiki.com/?p=285</guid>
		<description><![CDATA[<p><img width="78" height="78" src="http://eigotebiki.com/wpsystem/wp-content/uploads/headphone.jpg" class="attachment-post-thumbnail wp-post-image" alt="" /></p>聞こえてくる英語をただただ書き取る勉強法「ディクテーション」の紹介です。無料で簡単にディクテーションをやる環境の整え方から、続けるコツなどディクテーションの始め方を解説します。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h2>良い学習には、入ってきた分だけ出すことが大事</h2>
<p>今タイトルを見て、かしこい方は「入ってきた分と同じ量を出しちゃったら、何も残らないじゃないか！」と思ったはずです。たしかにそうです、コップに水を入れて、入ってきた水を全部出してしまったらコップは空っぽになります。</p>
<p>しかし、学習は違うのです！ただ「見た」だけ、ただ「聞いた」だけでは何も残りません。必ずわかったことを「話す」か「書く」かして出さなければ、入ってきたものが自分のものにはならないのです。</p>
<p>ディクテーション英語学習は、聞いたものを「ひたすら書き取る」という学習法です。これと似たものにシャドウイングという英語学習法があり、これは聞いたものを「ひたすらマネしてしゃべる」という方法です。両者に共通しているのはただ聞くだけでなく書いたり話したりして入ってきたものを自分が出力するということです。</p>
<h3>ディクテーション学習とは？</h3>
<p>書き取るだけで本当に英語の勉強になるの？と疑う方も多いと思いますが、ちょっとやってみてくださいよ。ものすごく難しいんですから。
</p>
<p>もちろん、裁判所での発言を記録する速記の人とは違いますから、英語の音声がノンストップで流れている中で同時に英文を書き取るわけではありません。聞いては止め、聞いては止め、わからないところは巻き戻して聞きなおす、という方法で書き取っていきます。</p>
<p>これをやっていると英語を英語のまま理解するようになってきます。また、難しい文法を考えなくてもどの言葉がどの順番で並ぶかがわかるようになってきたり、正解と見比べることによって自分がよく聞きとれていないフレーズなどがわかるようになってきます。</p>
<p>これらの効果はただ聞き流しているだけでは得られません。書き取るぞ！という姿勢で集中して聞くからこそ得られる効果なのです。</p>
<h3>準備するもの</h3>
<p>ここまでの説明で、「準備しなければならないものがけっこうあるな」と察しがついたのではと思います。<br />
それは、</p>
<ul>
<li>紙とペン</li>
<li>英語音声とその内容を書いた文章（正解文）</li>
<li>音声を再生するソフト（簡単に巻き戻せるもの）</li>
</ul>
<p>です。<br />
これを用意しなければなりません。</p>
<h3>VOAとGOMを使ったディクテーション学習</h3>
<p>まず、紙とペンは用意できましたでしょうか？</p>
<p>次に用意するのは英語音声と正解文のセットです。これは<em>VOA（Voice of America）</em>というアメリカのインターネットラジオサイトが使えます。</p>
<p>VOAの番組「Special English TV」は毎週更新される英語字幕付きの動画なので、これを音声と正解文のセットとして利用することができます。</p>
<p>サイトのwebcastsという項目にSpecial English TVの動画があるので、これをダウンロードしましょう（サイトにはEnglishとSpecial Englishの動画があり、Specialは通常の３分の２のスピードで話してくれます）。</p>
<p>動画を再生するときに便利なのが<em>GOM PLAYER</em>という無料ソフトです。</p>
<p>このソフトをインストールしておいて、このプレイヤーで動画を再生すると、キーボードのスペースキーを押すと一時停止、もう一度押すと再生ができ、矢印キー（←と→キー）で１０秒戻る・１０秒進むという操作ができます。</p>
<p>この機能とVOAの字幕付きの動画を使えばディクテーション学習ができるようになるのです。</p>
<h2>とりあえずやってみましょう！</h2>
<p>紙とペン、VOAの動画、GOM PLAYERを用意したら、ディクテーションをやってみましょう。</p>
<p>はじめのうちは頭のてっぺんから煙がでてきそうなくらい疲れますが、上達すると煙はでにくくなるはずです。</p>
<p>続けるコツは、完全な英文を書き取ろうとするのでなく、わからない部分は聞こえたままのカタカナにしておくのがおすすめです。あとで正解字幕を見たときに「なるほどこれか～」と理解すればオッケイなのです。</p>
<p>さあ、とりあえずやってみましょう！</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://eigotebiki.com/english/hearing-dictation-with-voa-and-gom.html/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

